maxresdefault  

 

Paramore台譯 帕拉莫爾

個人覺得他們唱歌都很好聽 像Still into you還有暮光之城的Decode

可是2010年Josh Farro和Zac Farro離團了ˊˋ

不過Hayley唱歌真的超好聽~ 之前跟Zedd合作的Stay The Night也是我很喜歡的一首歌!

有興趣可以去Youtube搜尋一下Paramore唷!!

 

I don't mind

我不介意

Letting you down easy but just give it time

讓你輕鬆下來是需要些時間的

If you don't hurt now then just wait, just wait a while

如果你現在感不到疼痛那就等等吧  就在多等一下吧

You're not the big fish in the pond no more

你再也不是池塘裡的那大魚

You are what they're feeding on

你則是他們那他們正飼養的

 

So what are you gonna do

那你有什麼打算呢

When the world don't orbit around you?

當世界再也不圍繞著你

So what are you gonna do

那你有什麼打算呢

When the world don't orbit around you?

當世界再也不圍繞著你

 

Ain't it fun?

這不是很好玩嗎?

Living in the real world

生活在那現實的世界中

Ain't it good?

這不是很好嗎?

Being all alone

獨自一人

 

Where you're from,

你從哪裡來

You might be the one who's running things

你有可能是被某個人追著跑的東西

Where you could ring anybody's bell and get what you want

在那裡你可以按每個人的電鈴還能拿到你渴望的東西

You see its easy to ignore trouble

你以為逃避麻煩很簡單

When you're living in your bubble

當你生活在你的泡沫中

 

So what are you gonna do

那你有什麼打算呢

When the world don't orbit around you?

當世界再也不圍繞著你

So what are you gonna do

那你有什麼打算呢

When nobody wants to fool with you?

當沒有任何人想要在愚弄你

 

Ain't it fun?

這不是很好玩嗎?

Living in the real world

生活在那現實的社會中

Ain't it good?

這不是很好嗎?

Being all alone

獨自一人

 

Ain't it good to be on your own?

做你自己不是很好嗎?

Ain't it fun, you can't count on no one

這不是很有趣嗎,你無法指望沒有人

Ain't it good to be on your own?

做你自己不是很快樂嗎?

Ain't it fun, you can't count on no one

這不是很好笑嗎,你無法指望沒有人

Ain't it fun?

這不是很好玩嗎?

Living in the real world

生活在這現實的世界中

 

Don't go crying to your mama

別再哭著去找你媽媽了

Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

Don't go crying to your mama

別再哭著去找媽媽了

Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

 

Don't go crying to your mama

別再哭著去找你媽媽了

Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

Don't go crying to your mama

別再哭著找媽媽了

Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

 

Ain't it fun? Ain't it fun? Baby, now you're one of us

這不有趣嗎?這不好玩嗎?親愛的,現在你是我們之中的其中一個了

Ain't it fun? Ain't it fun? Ain't it fun?

這不有趣嗎?這不好玩嗎?這不愉快嗎?

 

Ain't it fun?

這不是很好玩嗎?

Living in the real world

生活在這現實的世界中

Ain't it good? Ain't it good?

這不是很好嗎?這不是很好嗎?

Being all alone

獨自一人

 

Ain't it fun?

這不是很好玩嗎?

Living in the real world (Cause the world don't orbit around you)

生活在這現實的世界中(因為世界再也不圍繞著你了)

Ain't it good? Ain't it good?

這不是很好嗎?這不是很好嗎?

Being all alone

獨自一人

 

Don't go crying to your mama (To your mama)

別再哭著去找你媽媽(找你媽媽)

Cause you're on your own in the real world (Don't go crying)

因為在現實中你得靠自己(別再哭了)

Don't go crying to your mama (To your mama)

別再哭著去找你媽媽(找你媽媽)

Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

Don't go crying to your mama

別再哭著去找你媽媽

Cause you're on your own in the real world (This is the real world)

因為在現實中你得靠自己(這是一個現實的世界)

Don't go crying to your mama

別再哭著去找你媽媽

'Cause you're on your own in the real world (This is the real world, this is the real world)

因為在現實中你得靠自己己(這是個現實的世界 這是個現實的世界)

Don't go crying to your mama (Don't go crying)

別再哭著去找你媽媽(別再哭了)

'Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

Don't go crying to your mama

別再哭著去找你媽媽

'Cause you're on your own in the real world

因為在現實中你得靠自己

Don't go crying (Don't you go, don't you go crying)

別再哭了(別再繼續哭了)

Don't go crying (You're on your own)

別再哭了(你只不過是在做你自己)

Don't go crying (Don't go crying to your mother)

別再哭了(別再哭著去找你媽了)

Don't go crying

別再哭了

 

創作者介紹
創作者 Kitty 的頭像
Kitty

15

Kitty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()